Средните училища от всички страни от ЕС вече могат да се записват за годишния конкурс по превод на Европейската комисия Juvenes Translatores. Те могат да регистрират онлайн своите ученици, които ще се състезават с европейските си връстници до 20 октомври 2021 г. на всеки от 24-те официални езика в ЕС.
Тази година темата на текстовете, които младите ученици ще трябва да преведат, е „Напред към по-екологосъобразно бъдеще“. „Темата е в съответствие с един от най-важните политически приоритети на ЕС – Европейския зелен пакт, който е от особен интерес за младите хора. Освен че е посветен на тази интересна тема, Конкурсът има за цел да обедини млади хора от различни държави с афинитет към езиците, да ги насърчи и да им помогне да преодолеят бариерите между хората и културите“, коментира комисарят по въпросите на бюджета и администрацията Йоханес Хан.
ЕК ще покани за участие 705 училища, избрани на случаен принцип. Те ще посочат до 5 ученици, родени през 2004 г., които да се включат в надпреварата.
Конкурсът ще се проведе онлайн на 25 ноември 2021 г.
във всички участващи училища. Учениците могат да превеждат между всеки два от 24-те официални езика на ЕС (552 възможни езикови комбинации). В миналогодишния конкурс се използваха 150 различни езикови комбинации.
В началото на февруари 2022 г. ще бъдат обявени победителите – по един за всяка държава. Те ще бъдат поканени да получат наградите си през пролетта на 2022 г.
на церемония в Брюксел, ако епидемичните условия го позволяват.
ЕК организира конкурса Juvenes Translatores всяка година от 2007 г. насам, за да популяризира чуждоезиковото обучение в училищата и да запознае младите хора с работата на преводачите.
Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":
Address: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5
Phone: 0700 18466
Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg